CONFERENCES PARIS 2011 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Conference day was Wednesday 13th July in the Amphi. Bruxelles of FIAPSimultaneous translation into French - German and English was on duty.Coordinators: Boris Neubauer and Jean-Charles Le MassonIf available, you can see the presentations by clicking on the title of the report, while you can read the text by clicking on the name of the speaker. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Globalization increases the need of fast and accurate written communications: fast writing methods play an important role in supporting ICT technology to reach this goal thus helping in eliminating communication barrier even in one-to-one meetings also from distant places and in different languages. These opportunities demand professional expertise, which must be fostered and attained with a good training. On line teaching for students and teachers offers affordable and reliable tools for improving current training programs. Lectures and discussions will deeply address the following topics 1) Positive impact of ITC technologies on social participation and training of persons with disabilities. 2) Experiences of reporting to the benefit of the deaf and blind people. (Subtitling and audiodescription) 3) Remote reporting services using keyboarding - stenotype and speech recognition 4) The automatic transcript of speech with speaker independent speech recognition 5) Multimedia reports 6) Advances in grafic shorthand to meet verbatim and summary reporting needs. 7) Experiences on distant learning of fast writing methods for students and teachers page. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Call of papers and criteria for the conference day in Paris.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||