Preparing, translating, counting, dictating, checking and evaluating competition texts in many languages, is a very huge job which involves many resources.
Intersteno is glad to give the opportunity to competitors to access the text and sound files of their competition, and hope they will be useful for teachers, trainers and students.
A big thanks to the Coordinators of the Jury and their assistans for these big efforts which were coordinated by Ms. Georgette Sante - Jury President.
If a link is missing in the following tables, it means that no competitor took part in the relevant language/contest
TEXT PRODUCTION |
Coordinator: Helena Matouskova | |||||||||||||||||
TEXT CORRECTION |
Coordinator: Waltraut Dierks | |||||||||||||
competition texts with corrections to be done : | ||||||||||||||
EN |
SK |
|||||||||||||
Texts to be worked out by competitors : | ||||||||||||||
CN |
CR |
CZ |
En |
SK |
TR |
PROFESSIONAL WORD PROCESSING |
Coordinator: Georgette Sante | |||||||||||||||||
Instructions
|
FR | IT | NL | PO | SK | |||||||||||||
Files |
|
icons.jpg |
|
|
||||||||||||||
Solution |
|
|
SPEECH CAPTURING (Steno) |
Coordinator: Jari Nittuinperä | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
If a link is missing in the following tables, it means that no competitor took part in the relevant language/contest . The indication (B) or (C) refers to the practice dictation according to the relevant sections of the contest. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Practice | CZ |
|
KO
|
RU
|
SK
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Competition Dictation | CZ |
|
KO
|
RU
|
SK
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text | CZ |
|
KO
|
RU
|
SK
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text in latin letters | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dictators for the Languages : |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Instructions for speech capturing competition |
|||
REALTIME |
Coordinator: Tery Gaudet supported by Linda Drake | ||||||||||||||||
Practice |
CR
|
CZ |
ES
|
FI
|
|
HU
|
RU
|
SL
|
|||||||||
Dictation |
CR
|
CZ |
ES
|
FI
|
|
HU
|
RU
|
SL
|
|||||||||
Text |
CR
|
CZ |
ES
|
FI
|
|
HU
|
RU
|
SL
|
CORRESPONDENCE AND SUMMARY-REPORTING CONTEST |
Coordinator: Jan den Holder | |||||||||||||
The competition consists of two parts:
The text files published herewith include also a guide to evaluate the summary report; this guide (the correction model) is only meant for the jury members who do the evaluation. |
||||||||||||||
Practice and competition texts |
SK |
|||||||||||||
Practice dictation (1 minute) |
SK |
|||||||||||||
Dictation of a letter (3 minutes) A |
SK |
|||||||||||||
Dictation to be summarized (7 minutes) B |
SK |
|||||||||||||
Dictators French: Mr. Franҫois Martin -
German: Mr. Gerhard Rölleke -
English: Ms. Teri Gaudet -
Italian: Mr. Fabrizio Gaetano Verruso |
MULTILINGUAL |
Coordinator: Joke Bakker supported by Marianne van Gool and Jari Nittuinperä | ||||||||||||||
Practice |
CZ
|
NL
|
EN
|
EPO
|
FI
|
FR
|
DE
|
IA
|
IT
|
La
|
PT
|
SK
|
ES
|
SV
|
|
Dictation |
CZ
|
NL
|
EPO
|
||||||||||||
Text |
CZ
|
NL
|
EPO
|
AUDIOTRANSCRIPTION trial competitiom |
Coordinator: Francesca Marchionne | |||||||||||
Practice dictation | CZ |
FR(BE) |
NL |
EN |
DE |
RU |
SK |
ES |
TR |
|||
Competition dictation | FR(BE) |
RU |
SK |
ES |
TR |
|||||||
PracticeText | CZ |
FR(BE) |
EN |
FR |
DE |
RU |
SK |
ES |
TR |
|||
Competition Text | RU |
SK |
ES |
TR |