EN | DE | FR | CZ | CN
 
290OrgCompetitionTexts2011

INTERSTENO PARIS 2011

WORLD WIDE COMPETITIONS TEXTS

Competition texts are adapted from publicly available, official proceedings of international bodies. Please note, however, that the texts have been modified to meet the linguistic and other requirements of the competition. As such, they should NOT be considered an accurate reflection of the original and official records.

THIS PAGE IS BEING UPDATED - SO PLEASE REVERT LATER IF YOU DO NOT FIND WHAT YOU NEED. THANKS FOR YOUR UNDERSTANDING.

Preparing, translating, counting, dictating, checking and evaluating competition texts in many languages,  is a very huge job which involves many resources.

Intersteno is glad to give the opportunity to competitors to access the text and sound files of their competition, and hope they will be useful for teachers, trainers and students.

A big thanks to the Coordinators of the Jury and their assistans for these big efforts which were coordinated by Ms. Georgette Sante - Jury President.

TEXT PRODUCTION   Coordinator: Helena Matouskova

TEXT CORRECTION

competition texts with corrections to be done

Coordinator: Waltraut Dierks
CR
EN
Texts to be worked out by competitors
CR
En
PROFESSIONAL WORD PROCESSING
Coordinator: Georgette Sante
Instructions
Files
Solution
 

SPEECH CAPTURING (Steno)   Coordinator: Jari Nittuinperä
If a link is missing in the following tables, it means that no competitor took part in the relevant language/contest
Practice CZ
KO
RU
TR
Dictation CZ
KO
RU
TR
Text CZ
KO
RU
TR
Text in latin letters                      

Language

Dictator

Language

Dictator

Language

Dictator

Chinese Ms. Jia Xiaoyue Finnish Jari Niittuinperä Korean Mr. Kim Jum-do
Croatian Marica Pilsin French Mme de Laage Slovak Iveta Moravcová
Czech Jaroslav Zaviacic German Joseph Stehling Spanish Jorge Bravo
Dutch ?? Hungarian Martá Dankó Turkish Saynur Kılıçaslan
English Teri Gaudet Italian

Fausto Ramondelli

(Marialuisa Corti for Realtime)

 
REALTIME   Coordinator: Tery Gaudet supported by Linda Drake
Practice
CR
CZ
ES
FI
HU
NL
RU
SL
Dictation
CR
CZ
ES
FI
HU
NL
RU
SL
Text
CR
CZ
ES
FI
HU
NL
RU
SL

CORRESPONDENCE AND SUMMARY-REPORTING CONTEST   Coordinator: Jan den Holder

The competition consists of two parts:

  • - a verbatim transcription of a three-minute dictation of a letter introducing the theme of the second part;
  • - a summary report (the minutes) in complete sentences from a text which will be dictated for seven minutes.

The text files published herewith include also a guide to evaluate the summary report; this guide (the correction model) is only meant for the jury members who do the evaluation.

Practice and competition texts
Practice dictation (1 minute)
Dictation of a letter (3 minutes)
Dictation to be summarized (7 minutes)
MULTILINGUAL   Coordinator Joke Bakker supported by Jari Nittuinperä